Elizabeth Lowe is the founding director of the Center for Translation Studies at the University of Illinois at Urbana-Champaign(2008-2015), and currently professor in the online M.S. in Translation at New York University. She is a specialist in translation pedagogy, with a focus on literary translation. She has translated both Brazilian and Lusophone writers,including Clarice Lispector, Euclides da Cunha, Machado de Assis,J.P. Cuenca, Antônio Lobo Antunes,  and recently João de Melo. She is the author of The City in Brazilian Literature (1982), and  co-author with Earl E. Fitz of Translation and the Rise of Inter-American Literature (2007). Her translation of J.P. Cuenca's The Happiest Ending for a Love Story is an Accident (2013) was a finalist for the IMPAC award. The Brazilian Academy of Letters recognized her for the second translation of the national classic Os Sertões by Euclides da Cunha (Backlands: The Canudos Campaign, 2010). She resides in Gainesville, Florida.

Programming